Translation of "della questione" in English


How to use "della questione" in sentences:

Questo è il nocciolo della questione.
That’s the crux of the issue.
È questo il nocciolo della questione.
It's a tough nut to crack.
Devo fare tutto il necessario per arrivare al fondo della questione... e adesso significa sedermi qui e parlare con ogni persona di questa città.
I have to do what ever I can to get to the bottom of it and right now that means sitting down and talking to every single person here...
auesto è un altro aspetto della questione a cui cerco di pensare il meno possibile.
Yes, it's this whole other thing...that I'm trying not to even think about.
Comunque, arriviamo al nocciolo della questione.
So anyways, let's get down to the nitty-gritty.
Qualche ora fa ha chiesto di andare a fondo della questione.
Just hours _o, you told meto get to the bottom ofit.
Se persone come lei, non imparano che cosa e' successo a persone come me... allora quale puo' essere il fulcro della questione?
If people like you don't learn from what happened to people like me, then what the hell is the point of anything?
Ragazzi, occupiamoci della questione piu' imminente.
You guys, you deal with the matter at hand.
Questo significa che puoi discutere della questione soltanto con me.
You are not allowed to discuss this matter with anyone else but me.
Il comitato formula il suo parere sul progetto entro un termine che il presidente può fissare in funzione dell'urgenza della questione in esame.
The committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter.
Tale termine può essere prorogato di sei settimane, tenendo conto della complessità della questione.
That period may be extended by two further months where necessary, taking into account the complexity and number of the requests.
Perche' la verita' della questione e'... non annusero' nemmeno quella valigetta senza tener conto di queste parole.
Because the truth of the matter is I ain't getting a sniff of that briefcase without heeding those words.
Ho provato ad andare piu' a fondo della questione, ma... e' arrivato l'avvocato di Luke Haldeman Senior, e ha chiesto di parlare con tutti in privato.
And I tried to get more specifics, but Luke Haldeman Sr.'s lawyer showed up and demanded that he speak to all of them in private.
Questo la mette al centro della questione. All'epicentro!
That puts you at the center of this, the epicenter.
Questo la mette al centro della questione.
That puts you at the center of this.
Senti, devo occuparmi della questione Saul.
Listen, I got to deal with this Saul business. Go.
Va al di là della questione razziale, signora Underwood.
It goes deeper than race, Mrs. Underwood.
Non nego l'importanza della questione, ma devo scegliere le cause da sostenere.
I don't deny that it's an important issue, but I have to pick and choose what I support.
Non capisci quale e' il vero nocciolo della questione?
Don't you understand that's the whole point?
Allora il nocciolo della questione e' che il sangue non significa un cazzo per quel grand'uomo.
So I guess come the nut-cutting, blood don't really mean shit to the big man.
Questo e' il nocciolo della questione.
That's the long and the short of it.
Non mi abbassero' a discutere della questione, come neanche gli altri.
I will not disgrace myself by discussing it, nor will anyone else.
Potete andare a capo della questione sistemando i cd.
Well, you guys can figure it out while you're stacking CDs.
L'assemblea e' stata avvisata della... questione di stasera.
The assembly has been advised of tonight's question.
I dettagli della questione sono un po' noiosi.
The details of the affair are a bit of a bore.
Solo una volta, signora Lincoln, ti chiedo di considerare il punto di vista liberale della questione!
Just this once, Mrs. Lincoln, I demand of you to try and take the liberal and not the selfish point of view.
Gente povera, gente i cui diritti umani sono stati violati, il nocciolo della questione è la perdita di dignità, la mancanza di dignità.
Poor people, people whose human rights have been violated -- the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity.
(Risate) (Applausi) E' mia opinione che andare in ufficio il venerdì in jeans e T-shirt non è propriamente affrontare il nocciolo della questione.
(Laughter) (Applause) It's my contention that going to work on Friday in jeans and [a] T-shirt isn't really getting to the nub of the issue.
Abbiamo gente molto intelligente, che si preoccupa della questione e vuole capire come risolvere il problema, e abbiamo la tecnologia per farlo.
We have very, very smart people, who are concerned about this and figuring out how to fix the problem, and we have the technology to do this.
Parlo di razza, e della questione di meritare o meno di uccidere.
I talk about race and this question of whether we deserve to kill.
(Applausi) Così ora arriviamo alla realtà esistenziale della questione, giusto?
(Laughter) (Applause) So now we get to the existential reality of the story, right?
Penso che sia questo il nocciolo della questione.
I think that's what all this is pointing at.
Se sembra un'idea sorprendente in un primo momento, si consideri che il dubbio, come Graham Greene una volta disse, è il cuore della questione.
If this seems a startling idea at first, consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter.
Ma il punto importante della questione non è di far vedere, come al circo salti incredibili o che altro.
So the whole point of that is not, sort of, to make, like, a circus thing of showing exceptional beings who can jump, or whatever.
E che cosa intendiamo per bello? E' una parte della questione,
Now, yeah, what do we mean by beautiful? That's one thing.
e parte della questione fu l'incredibile disponibilità di tecnologia, il sapere che avremmo potuto fare ogni cosa.
And part of that was the amazing availability of technology, knowing we could do anything.
... lo avremmo potuto scrivere, ma non saremmo mai stati in grado di mostrarlo così, quindi una parte della questione é l'ispirazione che ricevo dalla tecnologia mentre creo.
We might have been able to write it; we wouldn't have been able to depict it like we did.
quindi una parte della questione é l'ispirazione che ricevo dalla tecnologia mentre creo.
So part of the amazing thing for me is in the creative process, technology is mind-blowingly inspiring to me.
A causa della difficoltà della questione, abbiamo deciso di coinvolgere le famiglie nella comprensione dei vincoli e abbiamo iniziato un processo di design partecipativo provando quello che era disponibile sul mercato.
Due to the difficulty of the question, we decided to include the families in the process of understanding the constraints, and we started a participatory design process, and testing what was available there in the market.
Parlaci della questione del campo visivo.
Talk about this field of view issue.
Cito un paio di statistiche che sembrano essere ai 2 estremi della questione, ma in realtà sono i rovesci della stessa medaglia.
Let me give you two stats that seem like they're on opposite ends of the issue, but are actually two sides of the same coin.
Ebbene, qual è il punto della questione?
So the point of this is what?
Da allora mi sto occupando della questione emergente dei diritti dei lavoratori.
And since then I've followed the unfolding issue of worker rights.
Ma se riusciamo ad andare oltre queste forze riusciamo a trovare ciò che potrebbe essere l'agente scatenante, il nocciolo della questione; ovvero la concezione dell'idea di tempo.
But I think if you cut through those forces, you get to what might be the deeper driver, the nub of the question, which is how we think about time itself.
Ma quando la pronunciava, la frase sembrava far parte dell'eccitazione dei preparativi per la nostra prima comunione e la nostra prima confessione, e tutti sapevano che il nocciolo della questione erano il vestito bianco e il velo,
But when she said it, the phrase seemed all caught up in the excitement of preparations for our first communion and our first confession, and everybody knew that was really all about the white dress and the white veil.
La cosa interessante della loro decisione, e della discussione che abbiamo appena avuto, è stata che la discussione sul diritto, sulla giustizia della questione è dipesa da capire esattamente quale fosse la natura essenziale del golf.
What was interesting about their ruling and about the discussion we've just had is that the discussion about the right, the justice, of the matter depended on figuring out what is the essential nature of golf.
E ci rivela, all'improvviso, il punto cruciale della questione.
And it reveals to us, suddenly, the crux of the matter.
2.0384061336517s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?